Yes!... and No!
Halloween in France is still a relatively low-key event that only really started in the 1990s, and it doesn't include any of the American glitz and glamour.
It's often seen as a "commercial marketing scheme from the Americans," and local supermarkets tend to feel a bit awkward when they start putting out some Halloween costumes and candy. "It's for the children," they always say.
For the French, October 31st isn't of much significance. It's La Toussaint, All Saints' Day, celebrated on November 1st, that holds importance. This official holiday is dedicated to honoring all the saints and remembering the deceased. Stores fill with chrysanthemums and cyclamens, and locals attend church before visiting cemeteries to pay tribute to their loved ones.
Halloween en France reste encore un événement assez discret, qui n'a vraiment commencé qu'à partir des années 1990, et qui n'inclut pas le côté spectaculaire à l'américaine.
On le considère souvent comme une "manœuvre commerciale venue des États-Unis", et les supermarchés locaux se sentent parfois un peu gênés lorsqu'ils commencent à mettre en rayon quelques costumes et friandises d’Halloween. "C’est pour les enfants", disent-ils toujours.
Pour les Français, le 31 octobre n’a pas beaucoup d’importance. C’est plutôt la Toussaint, célébrée le 1er novembre, qui est marquante. Ce jour férié est consacré à honorer tous les saints et à commémorer les défunts. Les magasins se remplissent alors de chrysanthèmes et de cyclamens, et les habitants se rendent à l’église puis au cimetière pour se souvenir de leurs proches disparus.
If you have your story to share about Reno, please feel free to post a comment.
Real people read it regularly.
Merci!
Comments